2016年7月22日 星期五

特朗普的“美國優先”


特朗普以壓倒性優勢在美國共和黨全國大會贏得總統提名資格。他的演說被前共和黨美國總統喬治布殊的撰稿人評為黑暗和嚇唬性。
Former President George H.W. Bush’s speechwriter Mary Kate Cary @mkcary This is a very dark and frightening speech.

以下是其發言簡要:

我要帶領國家到安全、繁榮、和平的地方。
Together, we will lead our party back to the White House, and we will lead our country back to safety, prosperity, and peace. We will be a country of generosity and warmth. But we will also be a country of law and order.

他攻擊民主黨為說謊者。
So if you want to hear the corporate spin, the carefully-crafted lies, and the media myths — the Democrats are holding their convention next week. Go there.

他以警員遇害和非法移民犯案作開場重點。
The number of police officers killed in the line of duty has risen by almost 50 percent compared to this point last year.

其二,他以美國經濟不振和龐大赤字攻擊民主黨的奧巴馬政府。
Household incomes are down more than $4,000 since the year 2000. That is 16 years ago.

其三,他攻擊希拉里的中東外交。
In Libya, our consulate, the symbol of American prestige around the globe was brought down in flames.


他的行動綱領為:
加強反恐和邊境巡邏。

First, my plan will begin with safety at home which means safe neighborhoods, secure borders, and protection from terrorism. There can be no prosperity without law and order.
二,他指責希拉里為大企業的傀儡,他表示要以他的方式重振經濟(其實是沒有方式 )
Big business, elite media and major donors are lining up behind the campaign of my opponent because they know she will keep our rigged system in place.

他大談國內受到伊斯蘭恐襲的可怕個案。
Only weeks ago, in Orlando, Florida, 49 wonderful Americans were savagely murdered by an Islamic terrorist. This time, the terrorist targeted LGBTQ community.

他評擊北美自由貿易協議、中國加入世貿、跨太平洋伙伴關係協議,和韓國人搶走美國工人飯碗。他從而提出“美國優先”。
She supported NAFTA, and she supported China's entrance into the world trade organization. Another one of her husband's colossal mistakes and disasters. She supported the job killing trade deal with South Korea. She she supported the Trans-Pacific Partnership which will not only destroy our manufacturing but it will make America subject to the rulings of foreign governments. And it is not going to happen.

I pledge to never sign any trade agreement that hurts our workers, or that diminishes our freedom and Independence. We will never ever sign bad trade deals. America first again. American first.

他建議的做法是與個別國家逐一簽約。
Instead, I will make individual deals with individual countries. No longer will we enter into these massive transactions with many countries that are thousands of pages long and which no one from our country even reads or understands.

他提出精簡稅項和各類行政管制。
Next comes the reform of our tax laws, regulations and energy rules.
Then we are going to deal with the issue of regulation, one of the greatest job killers of them all. Excessive regulation is costing our country as much as $2 trillion a year, and we will end and it very quickly.

他要推翻奧巴馬的醫療改革,容許受保人揀醫生。
We will repeal and replace disastrous Obamacare. You will be able to choose your own doctor again.

他答允在任100日內,各政府部門精簡開支。
We are going to ask every department head and government to provide a list of wasteful spending projects that we can eliminate in my first 100 days. The politicians have talked about this for years, but I'm going to do it.

他反對槍支管制。
My opponent wants to essentially abolish the 2nd Amendment. I, on the other hand, received the early and strong endorsement of the National Rifle Association. And will protect the right of all Americans to keep their families safe.

他攻擊過往的政治都是“行禮如儀”,只要信他便可得救。
No longer can we rely on those same people. In the media and politics who, will say anything to keep a rigged system in place. Instead, we must choose to believe in America.

他以美國更強、更有尊嚴、更安全、更偉大作結。
To all Americans tonight, in all our cities and towns, I make this promise:
We will make America strong again.
We will make America proud again.
We will make America safe again.
And we will make America great again!
God bless you and goodnight! I love you!

後語

特朗普的選舉演講是一高水平之作。它的內容空洞,因而容易理解。它的主張前後矛盾,例如一方面要求加強警力,一方面反對限制槍枝。它與香港本土的“只問主場,不問是非”有異曲同工之妙,適合蠢人。
如所有的極右政治力量,特朗普以某一族群作為代罪羊,轉移人們的不滿,團聚其信眾。這點和香港的一樣。
若人們以為真理越辯越明,可以駁倒他們,那就大錯特錯,因為他們的信眾大都是些被社會忽視,忽略,和被遺棄的。他們從特朗普身上感受到慷慨和溫暖。他們不相信理性,需要鴉片。
Every day I wake up determined to deliver for the people I have met all across this nation that have been neglected, ignored, and abandoned.
We will be a country of generosity and warmth.

我們從他的美國優先之中,只看到反對現行秩序的國際經貿協定,但找不到如何優先美國本土工人。

可以說,無論特朗普能否勝出,它所代表的極右主義已經赢了。這反映人們對傳統秩序的資本主義已經厭倦。民主黨的希拉里代表這一力量。歷史不是永遠向光明發展的,這世界可以走向黑暗和恐懼 (dark and frightening) 共和黨人反對和害怕特朗普是有原因的。

沒有留言:

張貼留言