2018年10月19日 星期五

加拿大揩草後可否駕駛?



加拿大通過了大麻合法化後,很多港人無法理解。其中一個原因可能是港人習慣於現有秩序。他們一般地認為壞的東西,為何立法保護呢,並提出不了疑問。其中一個是服食大麻後,可否駕駛?
這類問題的共通點是,以後會否亂成一團?其實不然。事實上,加拿大通過的BILL C-45,大麻合法化法案是一條好的法案。以下是官方的解釋。

藥物和/或酒精駕駛在加拿大是非法的,在大麻合法化後如是加拿大警方以“標準野外清醒測試SFST)和藥物識別專家(DRE)測試受懷疑的藥物和/或酒精駕駛
加拿大在2018621通過了新法警方在獲得總檢察長批准後,可以使用口服測試設備新法律使警察更容易發現藥物駕駛。

加拿大皇家騎警(RCMP)制定了“藥物駕駛簡介”課程,培訓官員藥物駕駛體徵的認識20184加拿大有超過13,000警員接受SFST培訓201810833DRE認證通過。預計在未來三年培訓7,000多名新的SFST警員。在未來五年內培訓約500名警察通過DRE認證。

此外,聯邦政府在全國宣傳“不要藥駕”運動。
總的一句,太陽沒有從西方升起。

How is the government going to prevent driving high like they do driving drunk?
Impaired driving by a drug and/or alcohol is illegal in Canada and will remain so after cannabis is legalized. Police are already able to test for drug-impaired driving using Standard Field Sobriety Tests (SFST) and through the use of Drug Recognition Experts (DRE).

On June 21, 2018, new legislation designed to strengthen impaired driving laws came into force. These new laws make it easier for police officers to detect drug-impaired driving. For example, law enforcement will be able to use an oral fluid drug screening device (once approved by the Attorney General of Canada) to test drivers for drug impairment.

The Royal Canadian Mounted Police (RCMP) has developed the "Introduction to Drug Impaired Driving" course enhancing the current SFST curriculum to train officers on the signs and symptoms of drug impairment. There are over 13,000 trained SFST officers across Canada (April 2018) and 833 certified DREs (October 2018). It is expected that Canada will train more than 7,000 new SFST officers over the next three years. The RCMP and its provincial partners also have a goal of training approximately 500 additional DRE-certified police officers over the next five years.

Additionally, the federal government launched the nationwide Don't Drive High campaign, which aims to educate Canadians about the safety and legal risks of drug-impaired driving.

沒有留言:

張貼留言