《 人民日報海外版 》與《 人民日報》不同,它的文章並無官方地位。據《環球時報》的意見,國內媒體報導大部份不代表中央意見。《 人民日報》也只有社評和本報評論員文章代表中央意見。因而,要了解《
人民日報海外版
》等的文章份量需要關注其意見來源。
中央有“譜”香港有“軌”
就以《 人民日報海外版 》在4月21日發表的以上為題的文章為例。由於其發表的時間敏感─政改報告發表前夕,用詞跨張─“香港耗不起”,會見的官員的分量─國家副主席李源潮,所以容易被抄作。
萬一出現波折香港耗不起
這一段引述了4個主角,分別為“有人說”、“林鄭月娥”、“中聯辦副主任黃蘭”和“有特區行政會議成員”。單從此看,也看出文章是東拉西集。
李源潮會見香港新界社團聯會訪京團
《 人民日報 》在第3 版作了189字的簡短報導,當中只提及:
「李源潮說,實現2017年行政長官普選是中央政府的真誠期望,也是香港多數市民的共同期盼。希望香港社會各界把握歷史機遇,以積極、理性、務實的態度,依法推動香港邁好普選這歷史性一步,保持香港的繁榮穩定和廣大市民安居樂業。」
後記
《 人民日報 》與《 人民日報海外版 》為此報導的重點是完全兩回事。
香港的民主需要整體香港人的爭取,該要發生的總會發生。港人明白到香港正在暴風兩前夕,毋須為此表現驚慌失措。
沒有留言:
張貼留言